![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
About us 关于我们
• US–China Culture & Art Exchange Association(美中文化艺术交流协会)
使命 :Advance cross-cultural exchange through live showcases, education programs, and artist collaborations across the U.S.
使命 :以现场展演、教育项目与艺术合作推动中美文化互鉴。
• World Intangible Cultural Heritage Promotion Association(世界非物质文化遗产促进会)
使命 :Protect, transmit, and innovate ICH through touring showcases and community engagement.
使命 :以巡演与社区参与守护、传承并创新非遗。
Art Has No Borders, Culture Connects China and the US(艺术无国界 · 文化连中美)
![]() | ![]() | ![]() |
|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
Activities(文化活动)

Events(活动项目)
一、活动基本信息
活动名称:
元旦联欢会
NEW YEAR CELEBRATION
活动主题:
“2026 美中华侨华人元旦联欢会
NEW YEAR CELEBRATION
活动时间:2026年1月3日(周6) 1:45–4:00 PM
活动地点:
Drury Lane Theatre and Events100 Drury Lane, Oakbrook Terrace, lllinois, 60181
主办单位:美中地区华侨华人联盟 |Midwest Chinese American Association(MCAA)
协办单位:
• 美中文化艺术交流协会(US–China Culture & Art Exchange Association)
• 世界非物质文化遗产促进会(World Intangible Cultural Heritage Promotion Association)
非遗艺术家团队:
• 张月英 Mary Zhang Yueying —— 3D剪纸时装 / 大型主题剪纸艺术
• 姜自胜 Peter Jiang Zisheng —— 糖人糖画 / 皮影/木偶传统手工艺互动
主要观众对象:
对中国文化与手工艺感兴趣的公众
⸻
二、活动目标
1. 对中国文化与手工艺感兴趣的公众“看得见、摸得着、玩得起”中国非物质文化遗产。
2. 在真实互动中对中国文化的兴趣与自豪感。
⸻

Intangible Cultural Heritage (ICH)(非遗推广)
We bring living crafts to schools, libraries, museums, and stages. Led by three nationally accredited masters (papercutting, sugar art, dough figurines), our ICH programs include 45–90 min hands-on workshops, public showcases, fashion runways (qipao/hanfu & papercut dresses), wedding/brand activations, and teacher trainings. Child-safe and turnkey; sugar art uses pre-crafted pieces (no open flame). Media-friendly visuals and real audience interaction.
把“会呼吸的手艺”带进校园、图书馆、博物馆与舞台。三位国家级非遗大师(剪纸、糖画、面人)亲授:45–90分钟沉浸式工作坊、公共展演、旗袍/汉服与剪纸服装走秀、婚礼/品牌活动、教师培训。儿童安全、交付到位;糖画采用预制作品(无明火)。画面感强、互动性高、适合媒体传播。
• EN: Close-up of ICH masters guiding students in papercutting and dough figurines
非遗大师带领学生进行剪纸与面人体验的近景

Support(支持我们)
-
支持我们 · 让非遗走进每一所学校、每一个社区
Support Us · Bring Intangible Heritage to Every School and Community -
副标题 / Subhead
每一份支持,都将转化为课堂体验、公共展演与传承培训。
Every contribution becomes hands-on classes, public showcases, and training for cultural transmission. -
三种加入方式 / Ways to Help
• 捐助 Donate — 资助一场校园工作坊或社区展演
• 赞助 Sponsor — 品牌联合呈现,含现场鸣谢与官网露出
• 志愿 Volunteer — 现场协助、摄影记录、翻译接待 -
资金去向 / Your Impact
• 校园工作坊与材料包(剪纸/糖画/面人)
• 巡展场地与展具运输
• 大师与讲师的培训与服务
• 公益开放日与家庭亲子场 -
组织署名 / Organizations
主办:US–China Culture & Art Exchange Association(美中文化艺术交流协会)
协办:World Intangible Cultural Heritage Promotion Association(世界非物质文化遗产促进会) -
联系 / Contact
Email: useagle007@gmail.com | Phone: (773) 899-6269
“Inspiring through Art, Bridging through Culture.”
“通过艺术传递文化,通过文化搭建桥梁。”
US–China Culture & Art Exchange Association(美中文化艺术交流协会)
World Intangible Cultural Heritage Promotion Association(世界非物质文化遗产促进会)
2894 S Archer Ave Unit Sto
Chicago, IL 60608
(773 899-6269































